โปรแกรมซอฟต์แวร์พระคัมภีร์ได้กลายเป็นหนึ่งในข้อเสนอล่าสุดที่ได้รับความนิยมสูงสุดสำหรับผู้ใช้คอมพิวเตอร์ในโปแลนด์ ผลิตโดยโปรแกรมเมอร์รุ่นเยาว์ของ “nadzieja.pl” (hope.pl) ซึ่งเป็นบริษัทคริสเตียนออนไลน์ในเครือคริสตจักรเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีส ซีดีรอมรุ่น e-Bible จัดจำหน่ายโดย ComputerWorld และนิตยสารคอมพิวเตอร์อื่นๆ และอยู่ในรายชื่อที่ดีที่สุด 10 แอปพลิเคชันในด้าน “การศึกษา งานอดิเรก และที่บ้าน”
จากข้อมูลของ Joe Smoczynski ประธานของ
“nadzieja.pl” e-Bible หรือพระคัมภีร์อิเล็กทรอนิกส์จำนวน 300,000 เล่ม ซอฟต์แวร์ได้เข้าถึงผู้ใช้คอมพิวเตอร์โดยเป็นส่วนแทรกในนิตยสาร ComputerWorld และ Chip บรรณาธิการของ ComputerWorld EXTRA เขียนว่า “ด้วยโปรแกรมนี้ เราอาจไม่เพียงแต่อ่านพระคัมภีร์ไบเบิลเท่านั้น แต่ศึกษาให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น” Smoczynski อธิบายด้วยว่าซีดีรอมประกอบด้วยหนังสือคริสเตียนหลายเล่มที่อาจช่วยให้ผู้ใช้ศึกษาพระคัมภีร์ไบเบิลและ “ย้อนกลับไปในประวัติศาสตร์หรือเจาะลึกสิ่งที่อัครสาวกกล่าวไว้ และเราสามารถศึกษาหนังสือเหล่านี้พร้อมกับพระคัมภีร์” Smoczynski หวังว่าในปีหน้า e-Bible เว็บไซต์ “nadzieja.pl” และการผลิตออนไลน์อื่นๆ จะสามารถเข้าถึงชาวโปแลนด์หลายล้านคนในระดับสากลได้ “’Nadzieja.pl’ เป็นองค์กรการกุศล องค์กรการกุศลทางอินเทอร์เน็ต ซึ่งมีผู้เข้าชมมากกว่า 40,000 คนในแต่ละเดือน หนึ่งในสามเป็นชาวโปแลนด์ที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ และส่วนที่เหลืออยู่ในโปแลนด์ เรามีการติดต่อกับผู้คนในอิรัก อิหร่าน ซีเรีย ในทุกจุดที่มีปัญหาของโลกที่ชาวโปแลนด์อาศัยอยู่และกำลังมองหาพระเจ้า” เขาอธิบาย Arkadiusz Pietka เว็บมาสเตอร์ของ “nadzieja.pl” กล่าวว่าความคิดริเริ่มและการเขียนโปรแกรมครั้งแรกเริ่มขึ้นในปี 2545 และส่วนใหญ่เป็นผลงานของ Daniel Hatala ซึ่งเป็นโปรแกรมเมอร์ที่ทำงานบนพื้นฐานความสมัครใจ ปีเอตกาอธิบายว่าโปรแกรมจะได้รับการปรับปรุงใหม่ต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมีพระคัมภีร์เวอร์ชันใหม่ให้ใช้งาน
ปัจจุบัน โปรแกรมที่ใช้ Windows ของ Miscrosoft มีให้บริการ
ในการแปลพระคัมภีร์เพียงฉบับเดียว ซึ่งเป็นเวอร์ชันคลาสสิกของโปรเตสแตนต์ “Biblia Gdanska”; ปัญหาด้านลิขสิทธิ์กำลังได้รับการแก้ไขโดยเพิ่มอีกสองฉบับคือ “Biblia Tysiaclecia” ของคาทอลิกและการแปลทั่วโลกเมื่อเร็ว ๆ นี้ “Biblia Warszawska” e-Bible เวอร์ชันเชิงพาณิชย์ที่วางแผนไว้จะรวมถึงเวอร์ชัน “Biblia Warszawsko-Praska” เช่นเดียวกับพันธสัญญาเดิมในภาษาฮิบรูและพันธสัญญาใหม่ในภาษากรีก ตัวเลือกมัลติมีเดียจะรวมถึงคำเทศนาสั้นๆ
“เราได้เตรียมพระคัมภีร์ [การเขียนโปรแกรม] ในสามเวอร์ชัน ถ้ามีคนไม่เข้าใจข้อความในการแปลหนึ่ง บางทีการแปลอื่นอาจช่วยให้เขาเข้าใจและตีความได้” Smoczynski กล่าวเสริม
นอกเหนือจากสื่อ CD-ROM แล้ว ผู้ที่สามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้สามารถรับ e-Bible ทางออนไลน์ได้ที่เว็บไซต์ “nadzieja.pl”
Roman Chalupka ผู้อำนวยการด้านการสื่อสารของ Polish Adventist Church แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการร่วมทุนครั้งใหม่และเป็นที่นิยมในโปแลนด์ กล่าวว่า คริสตจักรของเขาสนับสนุนการพัฒนาซอฟต์แวร์เพราะ “เราสนใจที่จะเข้าถึงผู้คน เพียงแค่ส่งข่าวสารไปยังบ้านของพวกเขา บางคนปิดประตู [ของพวกเขา] มานานแล้ว วิธีเดียวที่จะเข้าไปได้คือผ่านคอมพิวเตอร์”
รายงานระบุว่าการใช้อินเทอร์เน็ตเป็นหนึ่งในค่าใช้จ่ายที่แพงที่สุดในโลก และมีเพียง 20 เปอร์เซ็นต์หรือ 6 ล้านคนชาวโปแลนด์ที่มีอายุระหว่าง 15 ถึง 75 ปีเท่านั้นที่ใช้อินเทอร์เน็ตเพื่อความบันเทิง การศึกษา หรือข้อมูล
เมื่อพูดถึงตัวเลขเหล่านี้ Jan Kot ผู้ผลิตรายการโทรทัศน์และผู้นำคริสตจักรท้องถิ่นจากวอร์ซอว์ กล่าวกับ Adventist News Network ว่าคริสเตียน “ต้องมีตัวตนบนเว็บ”
“คริสตจักรต้องใช้แนวทางมัลติมีเดียเพื่อตอบสนองผู้บริโภควัยหนุ่มสาวที่มีการศึกษาและเป็นมืออาชีพ โดยไม่ละทิ้งวิธีการแบ่งปันข่าวประเสริฐแบบเดิม ๆ” เขากล่าว ในการอ้างอิงถึงการเปิดตัว e-Bible เขากล่าวว่า “ความสนใจของผู้ใช้อินเทอร์เน็ตในโปรเจ็กต์นี้จะเท่ากับความเป็นมืออาชีพ ซึ่งรับประกันโดย ‘nadzieja.pl.'”
credit : สล็อตเว็บตรง100 / ดูหนังฟรี / 50รับ100